Rambler's Top100
новая версия сайта на www.hi-braa.spb.ru >>>

[ Увлечения / Тибет / Переводы статей "National Geographic" ]

Статьи:
  • "Джозеф Рок - наш человек в Китае"
    (фотографии, не вошедшие в статью, английский вариант)
  • "Мустонг - забытый уголок Непала"
  • "Джозеф Рок - наш человек в Китае"
    Редактор Mike Edwards.
    Фотографии Michael S. Yamashita.
    Архивные фотографии Joseph F. Rock.
    Перевод с английского О.Рахманов.

    "Все жители Нгулуко вышли нас проводить", - записал Рок, начиная путешествие в Юнгнин в 1928 году. Его мулы были навьючены вещами, запасами еды для людей и животных, оборудованием для фотографирования, бумагой и древесным уголем, предохраняющим образцы растений и семян.

    С ним, как обычно, отправилось несколько Накси, включая повара, водителя мулов и человека, специально обученного собирать и запаковывать образцы растений. Иногда он жаловался, что его помощники были ленивыми и неаккуратными. Рок постоянно критиковал любую компанию, которую он находил: буддийских монахов, которые редко мылись, мусульманских солдат, которых он называл "профессиональными ворами" и властных китайстких правителей. Но вцело он любил Накси, и однажды, когда он отправился в Штаты, взял с собой двух своих ассистентов.

    Вся процессия двигалась со скоростью 10 -20 миль в день. Рок всегда останавливался, чтобы посетить местных правителей и высокоподданных. Чтобы отвадить от каравана бандитов, ему требовался вооруженный эскорт, который правители могли предоставить. Взамен он, возможно, предложил бы правителю дорогой Кольт 45-го калибра. Непосредственно у Рока было их два.

    Иногда величина эскорта достигала 200 человек, но, несмотря на эту защиту, его карават был атакован по крайней мере дважды. "Мы попали под обстрел... ...но, благодаря неточной стрельбе бандитов, мы потеряли всего одного солдата убитым".

    В эту ночь он остановился в буддийском храме. В полноч пришли солдаты, чтобы предупредить о близости бандитов "и, что они не смогут защитить меня". Рок разложил свои пистолеты и приготовился либо бежать, либо драться. "Я открыл свои сундуки и раздал серебрянные монеты своим людям, одел теплое белье, достал полотенце, сгущеное молоко и немного шоколада... Каждую минуту я ожидал нападения." Однако, бандиты не напали.

    В путешествии 1924 года, сопровождаемого жестокой зимой, Рок перешел через 13 000-футовые горы в провинции Сичуань в поисках "одного из малоизведанных мест" - древнего буддийского королевства Мули размером с New Hampshire и населением в 22 000 человек.

    В монастыре, обнесенном стеной, Рок "отдал почести и четырежды пытался встретиться с королем." Чоте Чаба был мощным правителем, ростом около 6 футов. Он предложил своему гостю жирный чай с "сыром из молока яка, посыпанный шерстью," и пирожные, "твердые, как скала." Рок почтительно пил чай. Он заметил золотые тарелки и фарфоровые чашки. Шеи у правителя и его слуг были грязными, что свидетельствовало и низком спросе на мыло.

    Королевство Мули стало темой одной из наиболее зачаровывающих статей, благодаря тому, что знания Чоте Чаба об окружающем мире были на уровне ребенка, и он посыпал Рока вопросами типа: можно ли на лошади доскакать из Мули до Вашингтона? Есть ли у Рока бинокль, способный смотреть сквозь скалы?

    Более сильной мечтой для Рока были горы, выше тех, что окружали Мули, особенно малоизученные хребты на границе Китая и Тибета. Он потратил больше года, пытаясь достигнуть пиков Анимакен, что в провинции Кингхай, из-за того, что был задержан враждебно настроенными кочевниками и войной между буддистами и мосульманами. Сопротивляясь сильным буранам, он смог проникнуть вглубь гор Анимакен, где даже долины располагались на высоте, больше 15 000 футов. Он сделал подробный фотоотчет и предположил, что наивысшая вершина в этой местности достигает 28 000 футов. Однако, согласно современным исследованиям, он ошибся больше, чем на милю: высота составляла 20 610 футов.

    У Рока были богатые знания территории Западного Китая, Бирмы и Сиама, оснорных районов поиска семян дерева чаулмугра в 1920-21 годах. Во время Второй Мировой американские командующие хотели, чтобы он помог в составлении карт для пилотов, осуществлявших поддержку союзных войск в борьбе против японцев на территории Китая. Грузовые самолеты отправлялись из Индии и, пролетая над горной границей Бирмы и Китая, садились в Кунминге.

    Рока вызвали из Индии, где он укрылся от войны, и направили в Вашингтон. Рок отправил следом по морю свой багаж, в котором была большая часть его исследований по Накси, включая словарь, над которым он работал последние несколько лет. Весь багаж благополучно отправился на дно, когда корабль был потоплен торпедой.

    Рок перенес апоплексический удар, но он, по-видимому, никогда не оставлял мысли о том, чтобы вернуться в Яннан и начать все заново. При поддержке Гарварда, он он возвратился туда в 1946 году и нанял несколько донгба, чтобы те помогли ему заново перевести старинные рукописи Накси. Ему приходилось спешить: "политическая ситуация ухудшается", - писал он в 1949 своему другу в "National Geographic". "Южные и западные части этой провинции уже в руках бандитов", - как называл он коммунистов.

    Дайан, небольшой город рядом с Нгулуко, пал в июле 1949 года, и "красные солдаты, вооруженные ружьями со штыками, искали мои вещи". Месяц спустя, Рок собрался и уехал.

    Последние годы жизни он провел на Гаваях, собирая растения и продолжая работать над информацией о Накси и их языком. История Накси, написанная им в 2-х томах, вышла в Гарварде. Рок надеялся выпустить еще и словарь к своему 79-летию 13 января 1963. Но 5 декабря он умер дома от сердечного приступа в окружении древних рукописей Накси. Первый том словаря Накси был напечатан вскоре после его смерти. Второй был издан в 1972 году.

    Наш человек в Китае был, разумеется, не только нашим; как ботаник он принадлежал Гаваям и Гарварду, где получил заслуженный почет и уважение. Но, все же, в большей степени он принадлежал Китаю. Он видел его, он выжил там, он описал его словами и снимками.

    <<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

    Rambler's Top100
    Hosted by uCoz